Az első tizennégy

first-14-cropLehetne akár egy szamurájnovella címe is, de nem az. Vagy az van, hogy az OTP ügyesen elrejtette a csavart a nyelvtan mögé, vagy az, hogy szimplán nem tudnak központozni. A játékszabályzatból kiderül hogy nem ügyesek, hanem buták gyengék nyelvtanból: „…sikeres egyérintéses (PayPass) vásárlást végző első 14 Játékos nyer”.1

Mivel már a Facebook-on is meg-meg jelenik ez a pompás reklám, nem állom meg, hogy legalább itt szóvá ne tegyem. Persze most azért se jelenik meg, nem tudom lelőni, de ami késik, nem múlik.

Addig is, ott az OTP weblapja, idézem: „Óránként az első 14 érintőkártyás vásárlást végző játékost 5 000 Ft jóváírással díjazzuk”. Ez ugye azt jelenti, hogy az a játékos, aki az adott órában elsőnek végez 14 vásárlást (a feltételeknek megfelelően), az nyer. Hurrá. A derék emberek nyilván azt akarták írni, hogy az első 14, egyérintéses vásárlást, bla-bla-bla.

Lám, egy-egy vessző milyen sokat számít.

Tovább lehetne elmélkedni úgy a weblap mint a kiírás fájdalmasan csikorgó stílusán. Mintha egy, a születése óta közgazdász szakkönyveket nyomó nyomdagép írta volna.

Jujj: „Nem szükséges regisztráció, minden érintőkártyás kártyabirtokos automatikusan részt vesz a játékban”. Nyilván nem a kártyabirtokos érintőkártyás, hanem maga a kártya. Kb. mint a dízeles taxis.

  1. Ezt is lehetett volna magyarul írni.