segg

Az indexes velvetes cikk “Pippa Middleton segge meghódította a világot” lökött át a holtponton. A cikkre amúgy jellemző, hogy az “újságíró” nem “merte” “vállalni” “önmagát“, hanem “szemérmesen” a velvet “név” alatt “publikált“. Ez a “színvonal” amúgy jellemző az egész velvetre  ((Régi tapasztalat, hogy minden alkalommal megbánom, amikor egy velvetes cikket elolvasok)).

De a lényeg ami a lényeg. Azt még valahogy elviselem hogy az angol “ass” szót szinte mindenki “segg”-nek fordítja, függetlenül mindentől (kontextus, értelem vagy akár a józan ész), mert manapság ilyen a fordítások színvonala (“”). De az, hogy egy amúgy viszonylag formás női hátsóra se volt képes a “cikk” “írója” más kifejezést találni a magyar nyelv viszonylag gazdag tárházából. Végeztem egy kb. tízperces kutakodást, és az alábbi, jobbára a “segg” tökéletes helyettesítésére is alkalmas kifejezéseket találtam:

alfél, alsó fél, alváz,  bula, bulgária, bulkesz, bull, buló, bütü, csokiraktár, far,(farizom), fingtartó, füstös, gyöplű, hátsó (fertály, fél), kakáló, kipufogó, koffer (kuffer), korpás, lökhárító(?), picsa (pecsa), popi, popó, popsi, pöspökfalat, rottyantó, segg, segges, sejhaj, tompor, ülep, valag,.

A mai “újságíróknak” természetesen nincs 10 percük. Vagy annyira igénytelenek, hogy fel se merül bennük a gondolat. Bármiféle gondolat.

You may also like...

6 Responses

  1. Gyula Hajdu szerint:

    Nem olvastam, Benedek, legalábbis eleinte nem. De ott volt egy csupasz popsi, szóval idővel muszáj volt 😀

  2. Gyula Hajdu szerint:

    Jaja, de van még miből választani. Pláne ha esetleg figyelembe veszik az említett testrész jellemzőit, úgy mint méret, forma és állag. De ilyen mélyreható kutatást nem várok el egy zsurnalisztától.

  3. Réka Sugár szerint:

    Szerintem a segg még mindig kultúráltabb, mint a “picsa, rottyantó, avagy valag” kifejezések….

  4. Attila Bardi szerint:

    Kedves Olaf,
    nekem is a fenek jutott egybol eszembe.
    ps.: a viszonylaf -ot javisd ki.

  5. Benedek Juhász szerint:

    azt hiszem ebben az esetben a “fenék” vagy a “hátsó” kifejezések lettek volna a leghelyénvalóbbak. egyébként meg mindek olvasod a velvetet :-P?